Cider with Laurie

09 novembre 2008

Efficacité maximum

En cette fin de mois d'août, vous le savez peut être si vous avez lu l'avant dernier post, j'étais en vacances chez mon ainé dans la belle ville rose, et un soir qu'il lisait tranquillement ses mails, je l'ai vu se transformer en hyène de Gotlib.
Mais si, vous savez bien Hyma, la hyène, de la Rubrique à Brac.

Je lui en demandai la raison histoire de partager son hilarité, sachant bien que mon tit gars ne se tire-bouchonne pas sans un motif valable (ou pas, mais je sais que ça me fera rire aussi).

Il me montre donc le mail suivant, envoyé par son FAI préféré:

Date: Fri, 22 Aug 2008 19:21:09 +0200
To: mon tit gars n'à moi@wanadoo.fr
Subject: Confirmation de demande d'annulation de RDV
From: free@free.fr

Madame, Monsieur,

Nous faisons suite à votre appel du 23/06/2008 à notre
service assistance.
Vous nous y avez fait part de votre
souhait d'annuler le rendez-vous pris
avec un technicien
Free le 30/06/2008 entre 11:00 et 13:00. Nous vous
confirmons
donc la prise en compte par nos services de
votre demande d'annulation de ce
rendez-vous.

Bla bla bla

Cordialement,
Assistance technique Free.

Notre assistance technique reste à votre disposition :

Bla bla bla
Notez la date du mail, "Fri, 22 Aug 2008", qui même pour les personnes ayant fait espagnol ou même tagalog première langue n'a rien d'obscur, et comparez avec la date du rdv annulé,"30/06/2008" ....

Ca laisse rêveur sur la gestion des appels clients, n'est il pas ?

Libellés :